Updated November 5, 2019
#4.1-04
The Beatles – THE BEATLES VOC.-INSTR. LINE-UP PERF. / THE SILVER BRACELETS VOC.-INSTR. LINE-UP PERF.
containing mono versions of
Because / Golden Slumbers–Carry That Weight–The End
"Битлз" – ИСП. ВОК.-ИНСТР. СОСТАВ БИИТЛЗ / ИСП. ВОК.-ИНСТР. СОСТАВ СЕРЕБРЯНЫЕ БРАСЛЕТЫ
с моноверсиями песен
Потому что / Ты, никогда
Label (Company): |
|
|
Country: |
|
|
Format: |
|
|
Number of records: |
|
|
Catalogue number: |
|
|
Catalogue number of side 1: |
|
|
Catalogue number of side 2: |
|
|
Matrix number of side 1: |
|
|
Matrix number of side 2: |
|
|
Mono or Stereo: |
|
|
Rotation speed: |
|
|
First release date: |
|
Known matrix numbers and their combinations:
Известные матричные номера и их сочетания:
side 1 |
side 2 |
|||||||||||||
var. 1 |
|
|
||||||||||||
var. 2 |
|
|
||||||||||||
var. 3 |
|
|
Click on image to enlarge
Щёлкните на картинку для её увеличения
SLEEVES
ОБЛОЖКИ
vad1-1 / vad1-2
Sleeve (var. 1), front side Обложка (вар. 1), лицевая сторона |
Sleeve (var. 1), back side (var. A) Обложка (вар. 1), оборотная сторона (вар. A) |
vad1-2
Sleeve (var. 1), back side (var. A) – fragment (lower central part)
Обложка (вар. 1), оборотная сторона (вар. A) – фрагмент (нижняя центральная часть)
molotok1-2
Sleeve (var. 1), back side (var. B) – fragment (lower central part)
Обложка (вар. 1), оборотная сторона (вар. B) – фрагмент (нижняя центральная часть)
1-1 / 1-2
Sleeve (var. 2), front side Обложка (вар. 2), лицевая сторона |
Sleeve (var. 2), back side Обложка (вар. 2), оборотная сторона |
LABELS
ЭТИКЕТКИ
1. Text in Russian
1. Текст на русском языке
1.1. Release year not listed, 1962 Bulgarian State Standard (БДС)
1.1. Год выпуска не указан, Болгарский Государственный Стандарт (БДС) 1962 года
vad1-1 / vad1-2
Label (var. green-1a), side 1 Этикетка (вар. green-1a), сторона 1 |
Label (var. green-1a), side 2 Этикетка (вар. green-1a), сторона 2 |
vad1-1 / vad1-2
Label (var. green-1a), side 1 - fragment Этикетка (вар. green-1a), сторона 1 - фрагмент |
Label (var. green-1a), side 2 - fragment Этикетка (вар. green-1a), сторона 2 - фрагмент |
net3-1 / net3-2
Label (var. green-1b), side 1 - fragment Этикетка (вар. green-1b), сторона 1 - фрагмент |
Label (var. green-1b), side 2 - fragment Этикетка (вар. green-1b), сторона 2 - фрагмент |
1.2. 1971 Bulgarian State Standard (БДС)
1.2. Болгарский Государственный Стандарт (БДС) 1971 года
1.3. 1979 Bulgarian State Standard (БДС)
1.3. Болгарский Государственный Стандарт (БДС) 1979 года
1.4. 1988 Bulgarian State Standard (БДС)
1.4. Болгарский Государственный Стандарт (БДС) 1988 года
2. Text in Bulgarian
2. Текст на болгарском языке
2.1. Release year not listed, 1962 Bulgarian State Standard (БДС)
2.1. Год выпуска не указан, Болгарский Государственный Стандарт (БДС) 1962 года
internetArt1-1 / internetArt1-2
Label (var. green-2), side 1 Этикетка (вар. green-2), сторона 1 |
Label (var. green-2), side 2 Этикетка (вар. green-2), сторона 2 |
1-1 / 1-2
Label (var. green-2[OC]), side 1 Этикетка (вар. green-2[OC]), сторона 1 |
Label (var. green-2[OC]), side 2 Этикетка (вар. green-2[OC]), сторона 2 |
2.2. 1971 Bulgarian State Standard (БДС)
2.2. Болгарский Государственный Стандарт (БДС) 1971 года
2.3. 1979 Bulgarian State Standard (БДС)
2.3. Болгарский Государственный Стандарт (БДС) 1979 года
2.4. 1988 Bulgarian State Standard (БДС)
2.4. Болгарский Государственный Стандарт (БДС) 1988 года
3. Text in English
3. Текст на английском языке
SIDE 1:
N |
Title in Russian |
Time |
Original titles and authors |
1. |
Потому что | 2:44 |
Because (Lennon-McCartney) |
2. |
Ты, никогда | 5:10 |
Golden Slumbers–Carry That Weight–The End (Lennon-McCartney) |
NOTE:
A part of the printing run of this 7" EP was released by Bulgarian Balkanton company especially for the export to the Soviet Union – sleeves and/or labels of such records show text in Russian language.
This compilation 7" EP contains mono versions [see Pic. 1] of the compositions performed by The Beatles (on side 1):
- Потому что (Because),
- Ты, никогда (Golden Slumbers–Carry That Weight–The End)
and by The Silver Bracelets band from Bulgaria (on side 2):
- Лада, Ладушка (which actually means Lado, Lado Le),
- Ужинай, Рада (which means Take A Supper, Rado).
It is quite strange to see that the medley Golden Slumbers–Carry That Weight–The End is "translated" into Russian as Ты, никогда (and into Bulgarian as Ти, никога) which means You, never. It would be possible to assume that it is concerned with the phrase "You never give me your money", but there is no such a line in this medley.
The running time of Because is 2:44 which is 1 second less than the running time of the original version (2:45) due to trimming in the very end of the song. Mono mix is made by combining left and right channels of the stereo version.
The running time of the medley Golden Slumbers–Carry That Weight–The End is 5:10 which is 1 second less than the running time of the original version (5:11) due to trimming in the very end of the song The End. Actually this medley consists of more song fragments than it is stated in its title:
a) Golden Slumbers (1:31),
b) Carry That Weight (0:23),
c) You Never Give Me Your Money (0:41),
d) Carry That Weight (2:02),
e) The End (0:33) – 1 second shorter than the original version (0:34). Mono mix is made by combining left and right channels of the stereo version.
This research was made by Russian Beatles specialist from St. Petersburg Nikolay Kozlov.
If to look at the sleeve with Russian text (var. 1 and var. 2) it appears that the EP has a double title:
ИСП. ВОК.-ИНСТР. СОСТАВ БИИТЛЗ / ИСП. ВОК.-ИНСТР. СОСТАВ СЕРЕБРЯНЫЕ БРАСЛЕТЫ (which means THE BEATLES VOC.-INSTR. LINE-UP PERF. / THE SILVER BRACELETS VOC.-INSTR. LINE-UP PERF.).
But the labels show the record title as ПОЮТ НАШИ И ИНОСТРАННЫЕ ИСПОЛНИТЕЛИ (which means OUR AND FOREIGN ARTISTS SING).
It is necessary to note an unusual Russian-language spelling of the word "Битлз" ("Beatles") on the sleeves and labels which is printed with two letters "И" – and is read as "Beaeatles". Also a word combination "вок.-инстр. состав" (which means "voc.-instr. line-up") is unwonted for Russian language.
Picture sleeve (var. 1) has two variations of the back side. One of them (var. B) shows a misprint – the word "Bulgaria" is stated without two last letters.
Pic. 2 shows a handwritten shop's price for this 7" EP listed as "0-90" which means 90 kopecks.
All found to date records, which carry labels with text in Bulgarian, are supplied with Balkanton's generic sleeves. Pic. 3 shows one of such sleeves which is a wrap-around sleeve made of thin paper. Price 1 lev is listed on its back side.
Index [OC] in the name of label variations means Open Centre and says these labels have inner hole of big size and don't differ by any other things from the labels, which don't show this index in their name of variation.
The Bulgarian-language labels show the EP title as following:
- ПЕЯТ НАШИ И ЧУЖДИ ИЗПЪЛНИТЕЛИ,
and the song titles:
on side 1:
- Защото,
- Ти, никога,
on side 2:
- Ладо, Ладо Ле,
- Вечеряй, Радо.
And the name of The Beatles is stated as "БИТЪЛС".
Information about existence of this 7" EP in stereo version is absent.
This EP should not be confused with another one (released in mono and stereo versions) showing the very similar title, but carrying different catalogue number and containing different tracks – refer to the pages of THE BEATLES, VOCAL INSTRUMENTAL LINE-UP / THE SILVER BRACELETS, VOCAL INSTRUMENTAL LINE-UP containing mono versions of Come Together / Something and THE BEATLES, VOCAL INSTRUMENTAL LINE-UP / THE SILVER BRACELETS, VOCAL INSTRUMENTAL LINE-UP containing stereo versions of Come Together / Something.
Smagazin1-1 and L1-1
Pic. 1. Conventional signs (marks) on the sleeve and labels, pointing out the mono sound of the record
Рис. 1. Условные обозначения (метки) на обложке и этикетках, указывающие на монофоническое звучание пластинки
magazin2-2
Pic. 2. Handwritten shop's price for this 7" EP listed as "0-90" which means 90 kopecks
Рис. 2. От руки проставленная в магазине цена этого миньона, составляющая 90 копеек
1-1 and 1-2
1
1
Pic. 3. Generic Balkanton's wrap-around sleeve
Рис. 3. Стандартная (безымянная) обложка-обёртка фирмы "Балкантон"
ПРИМЕЧАНИЕ:
Часть тиража этого миньона болгарская фирма "Балкантон" выпустила специально для экспорта в Советский Союз – обложки и (или) этикетки таких пластинок имеют текст на русском языке.
Данный миньон-сборник включает в себя моноверсии [см. Рис. 1] композиций в исполнении "Битлз" (на стороне 1):
- Потому что (Because),
- Ты, никогда (Golden Slumbers–Carry That Weight–The End)
и болгарского ансамбля "Серебряные браслеты" (на стороне 2):
- Лада, Ладушка,
- Ужинай, Рада.
Довольно странно видеть, что попурри Golden Slumbers–Carry That Weight–The End "переведено" на русский язык как Ты, никогда (и, соответственно, на болгарский язык – как Ти, никога), т.е. You, Never – на английском языке. Можно было бы предположить, что это связано с фразой "You never give me your money", но этой строки в указанном попурри нет.
Продолжительность звучания композиции Because составляет 2:44, что на 1 секунду меньше, чем у оригинальной версии (2:45), за счёт обрезания песни в самой концовке. Мономикс сделан путём совмещения левого и правого каналов стереоверсии.
Продолжительность звучания попурри Golden Slumbers–Carry That Weight–The End составляет 5:10, что на 1 секунду меньше, чем у оригинальной версии (5:11), за счёт обрезания песни The End в самой концовке. На самом деле, это попурри состоит из большего числа песенных фрагментов, чем указано в его названии:
а) Golden Slumbers (1:31),
б) Carry That Weight (0:23),
в) You Never Give Me Your Money (0:41),
г) Carry That Weight (2:02),
д) The End (0:33) – на 1 секунду короче оригинальной версии (0:34). Мономикс сделан путём совмещения левого и правого каналов стереоверсии.
Данное исследование проведено российским специалистом по "Битлз" из Санкт-Петербурга Николаем Козловым.
Если посмотреть на обложки с русскоязычными надписями (вар. 1 и вар. 2), то получается, что миньон имеет двойное название:
ИСП. ВОК.-ИНСТР. СОСТАВ БИИТЛЗ / ИСП. ВОК.-ИНСТР. СОСТАВ СЕРЕБРЯНЫЕ БРАСЛЕТЫ.
Но на этикетках название пластинки указано как ПОЮТ НАШИ И ИНОСТРАННЫЕ ИСПОЛНИТЕЛИ.
Следует отметить необычное русскоязычное написание слова "Битлз" на обложке и этикетке – с двумя буквами "И". Также, непривычно для русского языка словосочетание "вок.-инстр. состав".
Иллюстрированная обложка (вар. 1) имеет два варианта оборотной стороны. На одном из них (вар. B) имеется опечатка – слово "Bulgaria" указано без последних двух букв.
На Рис. 2 можно увидеть от руки проставленную в магазине цену этого миньона, составляющую 90 копеек.
Все найденные на сегодняшний день пластинки, у которых этикетки имеют текст на болгарском языке, снабжены стандартными (безымянными) обложками фирмы "Балкантон". На Рис. 3 показана одна из таких обложек, которая представляет собой обложку-обёртку из тонкой бумаги. На её оборотной стороне указана цена 1 лев.
Индекс [OC] в названии вариантов этикеток означает Open Centre ("Открытый Центр") и говорит о том, что эти этикетки имеют внутреннее отверстие большого размера, и ничем более не отличаются от этикеток, в названии варианта которых этот индекс отсутствует.
На болгароязычных этикетках название миньона указано следующим образом:
- ПЕЯТ НАШИ И ЧУЖДИ ИЗПЪЛНИТЕЛИ,
а названия песен:
на стороне 1:
- Защото,
- Ти, никога,
на стороне 2:
- Ладо, Ладо Ле,
- Вечеряй, Радо.
Название же самой группы "Битлз" указано как "БИТЪЛС".
Информация о существовании данного миньона в стереоварианте отсутствует.
Не следует путать этот миньон с другим (выпущенным в моно- и стереоверсии), очень похожего названия, но имеющим иной каталожный номер и содержащим другие песни – смотрите страницы БИИТЛЗ, ВОКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ СОСТАВ / СЕРЕБРЯНЫЕ БРАСЛЕТЫ, ВОКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ СОСТАВ с моноверсиями песен Поедем вместе / Что-то и БИИТЛЗ, ВОКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ СОСТАВ / СЕРЕБРЯНЫЕ БРАСЛЕТЫ, ВОКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ СОСТАВ со стереоверсиями песен Поедем вместе / Что-то.